點(diǎn)擊右方關(guān)注,每天都有圈內(nèi)大瓜奉上。
8月20日,電影《封神》的女主角娜然惹出了不小的爭議。
(資料圖片僅供參考)
據(jù)悉,娜然在2018年的時(shí)候轉(zhuǎn)發(fā)了一條文案,內(nèi)容是英語書寫的,經(jīng)過翻譯后,中心內(nèi)容是“花木蘭是蒙古人,將中國人趕出自漢朝入侵以來一直占領(lǐng)的蒙古領(lǐng)土?!?/p>
此言論和大眾認(rèn)知中的觀點(diǎn)背道而馳,雖說花木蘭這一人物并非真實(shí)存在的,但她是中國古代傳說中的四大巾幗英雄之一。
以她為原型的影視劇中都將其視為民族英雄,替父出征,抗擊柔然,擊敗入侵民族,她的故事流傳下來之后,唐代皇帝追封她為“孝烈將軍”。
但在娜然轉(zhuǎn)發(fā)的內(nèi)容中,卻表示花木蘭是蒙古人,替蒙古收復(fù)失地,驅(qū)逐漢人,引發(fā)了輿論的熱議。
對此,網(wǎng)友表示能夠說出這種三觀不正的話,不是歷史沒有學(xué)好,是她內(nèi)心深處的民族認(rèn)知有缺陷,甚至還有網(wǎng)友表示娜然應(yīng)該被封殺,如果娜然還能在內(nèi)娛發(fā)展的話,那么張某瀚怕是也能回來了。
除此之外,娜然除了轉(zhuǎn)發(fā)這一爭議言論之外,還轉(zhuǎn)發(fā)了另外一篇文章,內(nèi)容令人汗顏,文中提到了在蒙古語中如何稱呼中國,但在1801年的詞典中,該詞被翻譯為“奴才”。
內(nèi)容很清晰,不需要多說,既然娜然能夠轉(zhuǎn)發(fā)這樣的言論,想必在她心里就是如此認(rèn)為的,否則不會轉(zhuǎn)發(fā)到自己的個(gè)人賬號上。
值得一提的是娜然出生于俄羅斯,父親是蒙古人,母親是俄羅斯人,娜然屬于蒙俄混血,按照娜然的血統(tǒng)來看,娜然轉(zhuǎn)發(fā)這樣的言論不足為奇。
但是這樣的言論卻傷害了國人的內(nèi)心,更讓人不能接受的是娜然主演的《封神》是在2018年8月份開機(jī)的,而她在11月份轉(zhuǎn)發(fā)了這一文章,原作者發(fā)布的時(shí)間是2017年,娜然在一年之后專門轉(zhuǎn)發(fā)這樣的文案,時(shí)間點(diǎn)很微妙。
除此之外,《封神》主創(chuàng)中并非娜然引發(fā)了爭議。導(dǎo)演烏爾善曾在采訪中表示中國經(jīng)典神話中有西方弒父情節(jié)的時(shí)候?yàn)槭裁床挥脻h族演員?
導(dǎo)演烏爾善的回答則是:“漢族成為是從元代之后才形成的。”
此言一出引起了不小的爭議。從這一點(diǎn)可以看導(dǎo)演烏爾善本身的民族認(rèn)知就很差,或者說在他的民族認(rèn)知中和大多數(shù)人是不同的,并且堅(jiān)持己見。
若一個(gè)人無意識有了錯(cuò)誤認(rèn)知,那么身邊人或者是老師都會給予糾正,只有堅(jiān)信自己是對的,才會在不經(jīng)意的時(shí)候說出來,烏爾善導(dǎo)演的民族認(rèn)知就經(jīng)不起推敲,更別提他能夠帶給演員什么樣的認(rèn)知了。
《封神》這部電影上映之后風(fēng)波不斷,首先是娜然一個(gè)外國人飾演妲己,其次是狐貍的造型中突出女性特征,引起了不小的爭議,再到現(xiàn)在被扒主創(chuàng)三觀不正,網(wǎng)友直言這是一個(gè)三觀不正的劇組,從上到下都是窟窿,粉絲拆完東墻補(bǔ)西墻。
《封神》目前才剛剛上映了第一部,后面還有兩部尚未上映,導(dǎo)演烏爾善和女主角娜然疑似蒙獨(dú)仇漢根本和中華民族大融合背道而馳,讓不少觀眾很失望,已經(jīng)有不少觀眾表示后面不會去電影院看了。
【成長路上,感謝關(guān)注】
關(guān)鍵詞: