法國作家安妮·埃爾諾(Annie Ernaux)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,我國引進(jìn)了她的大部分著作。最近讀了胡小躍翻譯的埃爾諾的《另一個(gè)女孩》(Mémoire de fille),這本書寫的是埃爾諾的姐姐;在寫父親的《位置》(La Place)一書中,曾有兩小節(jié)提到她?!读硪粋€(gè)女孩》《位置》和寫母親的《一個(gè)女人》(Une Femme),共同構(gòu)成了埃爾諾的“家庭三部曲”。
看譯后記,譯者稱埃爾諾的寫作為“中性寫作”。但當(dāng)我讀完這本書,卻感覺其中帶有深深的反省和濃濃的感情。與《位置》和《一個(gè)女人》一樣,《另一個(gè)女孩》依然是一本關(guān)于回憶的書,一本關(guān)于愧疚的書;與上述兩本書不同的是,這本書寫的姐姐,埃爾諾根本就沒見過——她兩歲的時(shí)候,六歲的姐姐因患白喉病逝。所以埃爾諾才會(huì)說:“你是一種空的形式,不可能用寫作填滿?!薄拔以诖瞬贿^是追逐一個(gè)影子?!?/p>
無疑,這本書給埃爾諾的寫作增加了難度:既然不可能用寫作填滿,那用什么填滿?這是我讀《另一個(gè)女孩》前最感興趣的問題。
(資料圖片僅供參考)
《位置》和《一個(gè)女人》是按時(shí)間順序如實(shí)道來的,《另一個(gè)女孩》則是斷片式、跳躍式的,主角是“影子”。其實(shí),這個(gè)影子就是埃爾諾自己。在這本書中,她寫了姐姐、父母(主要是母親)和自己,用你、我、她分別指代姐姐、自己和母親。這種人稱的指代和交錯(cuò),增加了文體的傾訴感和逼近感——傾訴感屬于作者,逼近感促使讀者直接進(jìn)入作者的家庭,聽她述說自己的所思所感。這是埃爾諾一以貫之的風(fēng)格,只不過《另一個(gè)女孩》加重了心理譜線的勾勒與思想情感的剖析,而這種勾勒和剖析的進(jìn)程,便是埃爾諾說的“追逐影子”中的“追逐”。
相較于《位置》和《一個(gè)女人》,埃爾諾的筆法變得嫻熟許多。故事從她初次看到姐姐嬰兒時(shí)的一張照片寫起:“她圓睜雙眼,死盯著你,仿佛要吃了你似的?!薄靶r(shí)候,我以為那就是我??赡遣皇俏?。那是你。”“我也有一張同一個(gè)攝影師拍的照片……我已經(jīng)記不清當(dāng)時(shí)看到這兩張迥異的照片是否感到震驚?!?/p>
一張照片,三個(gè)層次,而且這三個(gè)層次的時(shí)序是顛倒的;第一個(gè)是當(dāng)時(shí)的感覺,第二個(gè)是后來的回想,第三個(gè)是相隔一段時(shí)間的回憶。埃爾諾將時(shí)間濃縮在照片上,蒙太奇式地表達(dá)出這個(gè)突然現(xiàn)身的姐姐闖入她的生活后,給她內(nèi)心帶來的波動(dòng)。這并非姐妹親情的翻騰,而是帶有緊張、怨郁的更為復(fù)雜的心緒。
接著,埃爾諾寫了自己十歲的那年夏天,偶然聽到母親和一個(gè)女人的對(duì)話,得知了姐姐的秘密。她寫道:“我開始聽她說話,聽著聽著好像都喘不過氣來了。”“最后,她說:‘你比那個(gè)人更可愛!’那個(gè)人就是我?!彼龑懙煤芨蓛簦芄?jié)制,毫不拖泥帶水,這是所有故事發(fā)生的源頭。尤其是“可愛”這個(gè)詞,給予敏感的小女孩以沉重的打擊,導(dǎo)致她與母親的裂痕一時(shí)間難以彌合。
埃爾諾將一個(gè)小女孩發(fā)生的心理變化描寫得淋漓盡致:“現(xiàn)在有了你,別人雖然看不見你,但你被摯愛,而我被排斥,被推開了,以便讓位給你。我被推到陰影里,你則在永恒的光芒中高高翱翔。”“我原來一直生活在幻想中。我并不是獨(dú)生女。另一個(gè)女兒從烏有中出現(xiàn)了。這么說,我曾以為自己得到的愛都是虛假的?!彼踔翗O端地想:“你是個(gè)好女孩,是小圣女,但沒有得到拯救,而我這個(gè)惡魔卻活著?!?/p>
于是,她將一切不滿和怨尤,都朝父母發(fā)泄,尤其是母親。她涌出過這樣的念頭:“在母親和我之間,只有兩個(gè)字。我要讓她付出代價(jià)。”她甚至“站在衣柜的鏡子面前舉起拳頭,希望她死去”。
由于“另一個(gè)女孩”的影子的出現(xiàn),也由于這個(gè)影子隱藏的秘密,她和父母相互隱瞞,內(nèi)心隨之發(fā)生劇烈的震蕩和扭曲的變化,導(dǎo)致兩代人的關(guān)系進(jìn)一步緊張。這種痛苦而沉重的壓迫感,乃至一些極端的行為,被埃爾諾描寫得讓人難以置信,卻又不得不信服,我佩服她筆力如刀的深入剖析。
當(dāng)然,如果只是單純剖析小女孩的心理與行為,那就不是埃爾諾了——埃爾諾一直保持著直面現(xiàn)實(shí)的寫作慣例,還有對(duì)內(nèi)心與人性深處的真誠探究;圍繞自己與家庭的這“一畝三分地”,她步步為營、層層深入,叩問自我的良知,表達(dá)真實(shí)的心聲,使其與更廣闊的世界相連接。
不過伴隨時(shí)間的累積,埃爾諾對(duì)姐姐和母親的理解更深刻了,尤其是她對(duì)母親的愧疚之情,在這本書的后半部分,著實(shí)令人動(dòng)容。
其中一段寫到埃爾諾患上破傷風(fēng),喝了土法的布爾德水后,居然奇跡般好轉(zhuǎn)。為了表達(dá)感激之情,母親特地乘坐一通宵的綠皮火車,跑到地處比利牛斯山脈的布爾德小鎮(zhèn),在山中虔誠地跪著爬完朝圣的全程,回來時(shí),還給她買了一個(gè)自己會(huì)走的布娃娃。
她逐漸感受到母親對(duì)自己的愛,理解了十歲的那個(gè)夏天,母親“跟那個(gè)年輕母親講述你的死亡,從中得到安慰,好像你能復(fù)活似的”。她也理解了父母為什么不告訴她關(guān)于姐姐的秘密:“他們用沉默保護(hù)自己,保護(hù)你。他們不讓你被我的好奇心傷害,那會(huì)讓他們肝膽欲裂的。他們把你留給他們自己,留在自己身上?!?/p>
父親去世后,母親搬到她家居住,順便把姐姐睡過的那張小紫藤床帶來。由此,她體會(huì)到母親對(duì)姐姐的感情。
還有一次,她看到父母的一張老照片,老照片上,父母的青春氣息已蕩然無存。她寫道:“他們經(jīng)歷了大流亡、德占時(shí)期和大轟炸。他們經(jīng)歷了你的死亡。他們是失去了孩子的家長。你在那兒,在他們兩人之間,但不見人影。他們很痛苦?!?/p>
母親晚年得了阿爾茨海默癥,回答醫(yī)生的問話時(shí),“在無數(shù)問題中,只有這兩個(gè)回答是正確的:‘我有兩個(gè)女兒?!涀约菏悄哪瓿錾?,但記得你是哪年去世的:1938年?!?/p>
這樣發(fā)自內(nèi)心的話,令我心動(dòng)眼濕。我覺得這才是埃爾諾,起碼是我心中的那個(gè)埃爾諾。
《另一個(gè)女孩》是埃爾諾2010年創(chuàng)作的作品,與《位置》和《一個(gè)女人》的創(chuàng)作時(shí)間相隔二十多年(《位置》寫于1983年,《一個(gè)女人》寫于1987年)。經(jīng)歷時(shí)間的洗禮,埃爾諾的人生體驗(yàn)和寫作經(jīng)驗(yàn)更豐富、更成熟了。這本書能將一個(gè)影子般的人物寫得如此牽動(dòng)人心,還能“拔出蘿卜帶出泥”,言及父母和自己的內(nèi)心,包括兩代人的隔膜與和解,就其寫作難度而言,自然是“更上一層樓”。
但經(jīng)過仔細(xì)比較也會(huì)發(fā)現(xiàn),這本書引用的名言警句過多,語言表達(dá)與她在《位置》中提及的宣言“詩意闕如,平鋪直敘的文筆自然地流露紙頁,這種寫法,就像以前我寫信給我的爸媽,報(bào)告生活近況一樣”相去甚遠(yuǎn)。不妨看這句話:“我不是因?yàn)槟闼懒硕鴮懽?。你死了是為了讓我寫作。這兩者有很大的不同?!贝蟾攀恰罢Z不驚人死不休”吧,抑或所謂的“哲理”和“深度”,她開始學(xué)會(huì)兜圈子了,多少有些饒舌?;蛟S擁有豐富寫作經(jīng)驗(yàn)的作家,很容易出現(xiàn)這樣自覺或不自覺的變化吧……我不知道這樣的變化是好還是不好?
再比較一下《另一個(gè)女孩》和《位置》的結(jié)尾。
《另一個(gè)女孩》的結(jié)尾,說的是萬圣節(jié)時(shí)要去給姐姐掃墓,她寫了這樣一段話:
“我的生是用你的死換來的,我現(xiàn)在把它還給你?;蛘呤亲屇阒匦聫?fù)活,重新死亡,以便與你兩訖,與你的影子兩清。逃離你。與死者漫長的生命作斗爭(zhēng)?!?/p>
《位置》的結(jié)尾,說的是父親去世后她的回憶——十二歲那年,她和父親第一次去圖書館借書,借完書,父親騎著自行車,帶她從家到學(xué)校。她寫了這樣一段話:“無論晴,無論雨,從這一岸到另一岸的擺渡人。說不定他最覺得驕傲的事,或者說他存在的正當(dāng)性,是這個(gè)。他哼著歌:是船槳讓我們兜圈圈?!?/p>
一個(gè)理性,一個(gè)感性;一個(gè)像電影結(jié)尾驟然響起的畫外音,一個(gè)像電影結(jié)尾悠然回放的慢鏡頭。到底哪個(gè)更好些?
關(guān)鍵詞: